Lirik All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault] - Taylor Swift dan Terjemahan Lagu

  1. Arti Makna Lagu
  2. Lirik Lagu dan Terjemahan
  3. Informasi Lagu
    1. Video Musik (Official)

LirikTerjemahan.id - Lirik lagu All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault] dari Taylor Swift dengan terjemahan yang dirilis pada 12 Novembr 2021 dalam album Red (Taylor’s Version)  lengkap dengan makna lagu serta arti lirik All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault] ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.

Lagu yang berjudul All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault] dibawakan oleh Taylor Swift, yang sebelumnya telah merilis lagu EVERMORE dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.

Arti Makna Lagu All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault]

Arti lirik lagu All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault] menceritakan tentang kisah cintanya di masa lalu. Meskipun Taylor Swift tidak pernah mengkonfirmasi secara resmi siapa sosok yang diceritakan dalam lagu ini, para penggemar berspekulasi bahwa lagu ini mengisahkan kisahnya bersama Jake Gyllenhaal

Lagu tersebut menyinggung faktor usia yang dijadikan alasan dalam perpisahan mereka dan bagaimana Taylor seharusnya berbahagia saat ia berusia 21 tahun. Taylor dan Jake memiliki perbedaan usia yang cukup jauh, yakni 9 tahun. Mereka berpacaran sejak Oktober hingga Desember 2010 dan putus tepat sebelum ulang tahun Taylor yang ke-21.

Lirik Lagu All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault] - Taylor Swift dengan Terjemahan

[Verse 1]

I walked through the door with you, the air was cold
Aku berjalan melewati pintu bersamamu, udara terasa dingin
But somethin' 'bout it felt like home somehow
Tapi sesuatu terasa seperti di rumah, entah bagaimana

And I left my scarf there at your sister's house
Dan aku meninggalkan syal ku di sana di rumah kakakmu
And you've still got it in your drawer, even now
Dan kau masih menyimpannya di laci, bahkan sampai sekarang

[Verse 2

Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
Oh, watakmu yang manis dan tatapan mataku yang lebar
We're singin' in the car, getting lost upstate
Kita bernyanyi di dalam mobil, tersesat di utara

Autumn leaves fallin' down like pieces into place
Daun musim gugur berjatuhan seperti potongan-potongan ke tempatnya
And I can picture it after all these days
Dan aku bisa membayangkannya setelah semua hari ini

[Pre-Chorus]

And I know it's long gone and
Dan aku tahu itu sudah lama berlalu dan
That magic's not here no more
Keajaiban itu tidak ada di sini lagi

And I might be okay, but I'm not fine at all
Dan aku mungkin baik-baik saja, tapi aku tidak baik-baik saja
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

[Chorus]

'Causе there we arе again on that little town street
Karena di sana kita kembali lagi di jalan kota kecil
You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me
Kau nyaris menabrak lampu merah karena kau menatapku

Wind in my hair, I was there
Angin di rambutku, aku ada di sana
I remember it all too well
Aku ingat semuanya dengan sangat baik

[Verse 3]

Photo album on the counter, your cheeks were turnin' red
Album foto di atas meja, pipimu memerah
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
Kau dulu anak kecil berkacamata di tempat tidur berukuran kembar

And your mother's tellin' stories 'bout you on the tee-ball team
Dan ibumu bercerita 'cerita tentang kau di tim tee-ball
You taught me 'bout your past, thinkin' your future was me
Kau memberitahuku tentang masa lalumu, berpikir bahwa masa depanmu adalah aku

And you were tossing me the car keys, "Fuck the patriarchy"
Dan kau melemparkan kunci mobil padaku, “Persetan dengan patriarki”
Keychain on the ground, we were always skippin' town
Dan aku berpikir dalam perjalanan pulang, “Setiap saat sekarang

And I was thinkin' on the drive down, "Any time now
Dan aku berpikir dalam perjalanan pulang, “Setiap saat sekarang
He's gonna say it's love," you never called it what it was
Dia akan bilang itu cinta,” Anda tidak pernah menyebutnya apa itu

'Til we were dead and gone and buried
Sampai kita mati dan pergi dan dimakamkan
Check the pulse and come back swearin' it's the same
Periksa denyut nadi dan kembali bersumpah itu sama saja

After three months in the grave
Setelah tiga bulan di kuburan
And then you wondered where it went to as I reached for you
Dan kemudian kau bertanya-tanya di mana ia pergi ke saat aku menggapai dirimu

But all I felt was shame and you held my lifeless frame
Tapi yang kurasakan hanya rasa malu dan kau memegangi tubuhku yang tak bernyawa

[Pre-Chorus]

And I know it's long gone and
Dan aku tahu itu sudah lama berlalu dan
There was nothing else I could do
Tidak ada lagi yang bisa kulakukan

And I forget about you long enough
Dan aku melupakanmu cukup lama
To forget why I needed to
Untuk melupakan mengapa aku butuh

[Chorus]

'Cause there we are again in the middle of the night
Karena di sana kita kembali di tengah malam
We're dancin' 'round the kitchen in the refrigerator light
Kita menari 'di sekitar dapur di bawah lampu kulkas

Down the stairs, I was there
Menuruni tangga, aku ada di sana
I remember it all too well
Aku ingat semuanya dengan sangat baik

And there we are again when nobody had to know
Dan di sanalah lagi ketika tidak ada yang harus tahu
You kept me like a secret, but I kept you like an oath
Kau menyimpan ku seperti sebuah rahasia, tapi aku menyimpannya seperti sebuah sumpah

Sacred prayer and we'd swear
Doa suci dan kami bersumpah
To remember it all too well, yeah
Untuk mengingat semuanya terlalu baik, ya

[Bridge]

Well, maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much
Yah, mungkin kita tersesat dalam terjemahan, mungkin aku meminta terlalu banyak
But maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up
Tapi mungkin hal ini adalah sebuah mahakarya sampai kau merobek semuanya

Runnin' scared, I was there
Berlari ketakutan, aku ada di sana
I remember it all too well
Aku ingat semuanya dengan sangat baik

And you call me up again just to break me like a promise
Dan kau memanggilku lagi hanya untuk mengingkari janji
So casually cruel in the name of bein' honest
Begitu mudahnya menjadi kejam atas nama kejujuran

I'm a crumpled-up piece of paper lyin' here
Aku selembar kertas kusut berbohong di sini
'Cause I remember it all, all, all
Karena aku ingat semuanya, semua, semua

[Verse 4]

They say all's well that ends well, but I'm in a new hell
Mereka mengatakan semua berakhir dengan baik, tapi aku berada di neraka yang baru
Every time you double-cross my mind
Setiap kali kau mengkhianati pikiranku

You said if we had been closer in age, maybe it would've been fine
Kau bilang jika kita lebih dekat dalam usia, mungkin akan baik-baik saja
And that made me want to die
Dan itu membuatku ingin mati

The idea you had of me, who was she?
Gagasan yang kau miliki tentang aku, siapa dia?
A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you
Permata yang tidak pernah membutuhkan, permata yang selalu indah yang kilauannya memantul pada Anda

Not weepin' in a party bathroom
Tidak menangis di kamar mandi pesta
Some actress askin' me what happened, you
Beberapa aktris bertanya padaku apa yang terjadi, kau

That's what happened, you
Itulah yang terjadi, kau
You who charmed my dad with self-effacing jokes
Anda yang memikat ayah ku dengan lelucon yang tidak mementingkan diri sendiri

Sippin' coffee like you're on a late-night show
Menyeruput kopi seperti kau berada di acara larut malam
But then he watched me watch the front door all night, willin' you to come
Tapi kemudian dia melihatku mengawasi pintu depan sepanjang malam, berharap kau datang.

And he said, "It's supposed to be fun turning twenty-one"
Dan dia berkata, “Seharusnya menyenangkan saat menginjak usia dua puluh satu”

[Verse 5]

Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
Waktu tidak akan cepat berlalu, rasanya seperti aku lumpuh karenanya
I'd like to be my old self again, but I'm still tryin' to find it
Aku ingin menjadi diriku yang dulu lagi, tapi aku masih berusaha untuk menemukannya

After plaid shirt days and nights when you made me your own
Setelah kemeja kotak-kotak siang dan malam saat kau menjadikanku milikmu
Now you mail back my things and I walk home alone
Sekarang kau mengirim kembali barang-barangku dan aku berjalan pulang sendirian

But you keep my old scarf from that very first week
Tapi kau menyimpan syal lamaku dari minggu pertama itu
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
“Karena itu mengingatkanmu pada kepolosan dan baunya seperti aku

You can't get rid of it
“Kau tidak bisa menyingkirkannya
'Cause you remember it all too well, yeah
Karena kau mengingatnya dengan sangat baik, ya

[Chorus]

'Cause there we are again when I loved you so
Karena di sana kita kembali ketika aku sangat mencintaimu
Back before you lost the one real thing you've ever known
Kembali sebelum kau kehilangan satu hal yang nyata yang pernah kau kenal

It was rare, I was there
Itu langka, aku ada di sana
I remember it all too well
Aku ingat semuanya dengan sangat baik

Wind in my hair, you were there
Hembusan angin di rambutku, kau ada di sana
You remember it all
Kau ingat semuanya

Down the stairs, you were there
Menuruni tangga, kau ada di sana
You remember it all
Kau ingat semuanya

It was rare, I was there
Itu langka, aku ada di sana
I remember it all too well
Aku ingat semuanya dengan sangat baik

[Verse 6]

And I was never good at tellin' jokes, but the punch line goes
Dan aku tidak pernah pandai menceritakan lelucon, tapi punch line-nya berbunyi
"I'll get older, but your lovers stay my age"
“Aku akan bertambah tua, tapi kekasihmu tetap seusiaku”

From when your Brooklyn broke my skin and bones
Dari saat Brooklyn-mu melukai kulit dan tulangku
I'm a soldier who's returning half her weight
Aku seorang prajurit yang mengembalikan setengah berat badannya

And did the twin flame bruise paint you blue?
Dan apakah luka memar dari api kembar itu membuatmu membiru?
Just between us, did the love affair maim you too?
Hanya di antara kita, apakah hubungan cinta melukaimu juga?

'Cause in this city's barren cold
Karena di kota ini yang dingin dan tandus
I still remember the first fall of snow
Aku masih ingat musim salju pertama yang turun

And how it glistened as it fell
Dan bagaimana itu berkilau saat jatuh
I remember it all too well
Aku ingat semuanya dengan sangat baik

[Outro]

Just between us, did the love affair maim you all too well?
Hanya di antara kita, apakah hubungan cinta melukai dirimu dengan sangat baik?
Just between us, do you remember it all too well?
Hanya di antara kita, apakah kamu mengingatnya dengan sangat baik?

Just between us, I remember it (Just between us) all too well
Hanya di antara kita, aku mengingatnya (Hanya di antara kita) dengan sangat baik
Wind in my hair, I was there, I was there (I was there)
Hembusan angin di rambutku, aku ada di sana, aku ada di sana (Aku ada di sana)

Down the stairs, I was there, I was there
Menuruni tangga, aku ada di sana, aku ada di sana
Sacred prayer, I was there, I was there
Doa suci, aku ada di sana, aku ada di sana

It was rare, you remember it all too well
Itu jarang terjadi, kamu mengingatnya dengan sangat baik
Wind in my hair, I was there, I was there (Oh)
Angin di rambutku, aku ada di sana, aku ada di sana (Oh)

Down the stairs, I was there, I was there (I was there)
Menuruni tangga, aku ada di sana, aku ada di sana (Aku ada di sana)
Sacred prayer, I was there, I was there
Doa suci, aku ada di sana, aku ada di sana

It was rare, you remember it (All too well)
Itu jarang terjadi, kau mengingatnya (Semua terlalu baik)
Wind in my hair, I was there, I was there
Hembusan angin di rambutku, aku ada di sana, aku ada di sana

Down the stairs, I was there, I was there
Menuruni tangga, aku ada di sana, aku ada di sana
Sacred prayer, I was there, I was there
Doa suci, aku ada di sana, aku ada di sana

It was rare, you remember it
Itu jarang terjadi, kau mengingatnya
Wind in my hair, I was there, I was there
Hembusan angin di rambutku, aku ada di sana, aku ada di sana

Down the stairs, I was there, I was there
Menuruni tangga, aku ada di sana, aku ada di sana
Sacred prayer, I was there, I was there
Doa suci, aku ada di sana, aku ada di sana

It was rare, you remember it
Itu jarang terjadi, kau mengingatnya

Itulah terjemahan lirik dan artinya All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault], kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Taylor Swift semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.

Informasi Lagu All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault]

ArtisTaylor Swift
DitulisLiz Rose & Taylor Swift
ProduserTaylor Swift & Jack Antonoff
Dirilis12 Novembr 2021
AlbumRed (Taylor’s Version) 

Video Musik Taylor Swift - All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From The Vault]  (Official)